-
1 middleman
-
2 through
A prep1 ( from one side to the other) à travers ; to see through the curtain/mist voir à travers le rideau/la brume ; to feel the stones through one's shoes sentir les cailloux à travers ses chaussures ; to cut through the fields couper à travers champs ; the nail went right through the wall le clou a traversé le mur ; to drive through the forest/desert traverser la forêt/le désert (en voiture) ; to stick one's finger through the slit passer son doigt dans la fente ; to poke sth through a hole enfoncer qch dans un trou ; to drill through a cable toucher un fil électrique avec une perceuse ; he was shot through the head on lui a tiré une balle dans la tête ; it has a crack running through it il est fêlé ;2 (via, by way of) to go through a tunnel passer par un tunnel ; to go through London/the town centre passer par Londres/le centre-ville ; to travel through Germany to Poland aller en Pologne en passant par l'Allemagne ; the path goes through the woods le chemin passe par le bois ; to come in through the hole/door entrer par le trou/la porte ; go straight through that door passez cette porte ; to jump through the window sauter par la fenêtre ; to look through regarder avec [binoculars, telescope] ; regarder par [hole, window, keyhole] ; to hear sth through the wall entendre qch à travers le mur ; you have to go through her secretary il faut passer par sa secrétaire ;3 ( past) to go through brûler [red light] ; to get ou go through passer à travers [barricade] ; passer [customs] ; to push one's way through se frayer un chemin à travers [crowd, undergrowth] ; the water poured through the roof l'eau passait à travers le toit ;4 ( among) to fly through the clouds voler au milieu des nuages ; to leap through the trees sauter de branche en branche ; to fly through the air [acrobat] voler dans les airs ; [arrow, bullet] fendre l'air ; ⇒ go, search, sort ;5 ( expressing source or agency) I heard through a friend j'ai appris par un ami ; I met my husband through her c'est par elle que j'ai rencontré mon mari ; it was through her that I got this job c'est par son intermédiaire que j'ai eu ce travail ; to speak through an interpreter parler par l'intermédiaire d'un interprète ; to send sth through the post envoyer qch par la poste ; to book sth through a travel agent réserver qch dans une agence de voyage ; to order sth through a mail order firm commander qch à une société de vente par correspondance ; I only know her through her writings je ne la connais qu'à travers ses écrits ;6 ( because of) through carelessness/inexperience par négligence/manque d'expérience ; through illness pour cause de maladie ; through no fault of mine, we were late ce n'était pas à cause de moi que nous étions en retard ;7 ( until the end of) to work through the night travailler toute la nuit ; all ou right through the day toute la journée ; he talked right through the film il a parlé pendant tout le film ; to stay through until Sunday rester jusqu'à dimanche ; to work through the lunch-hour travailler pendant l'heure du déjeuner ; ⇒ live, see, sleep ;8 ( up to and including) jusqu'à ; from Friday through to Sunday de vendredi jusqu'à dimanche ; 1939 through 1945 US de 1939 jusqu'à 1945 ; open April through September US ouvert d'avril à fin septembre.B adj1 ○ ( finished) fini ; I'm through j'ai fini ; I'm not through with you yet! je n'en ai pas encore fini avec toi! ; are you through with the paper? as-tu fini de lire le journal? ; I'm through with men! les hommes-c'est fini! ; we're through ( of a couple) c'est fini entre nous ; Claire and I are through c'est fini entre Claire et moi ;2 ( direct) [train, ticket] direct ; [freight] à forfait ; [bill of lading] direct ; a through route to the station un chemin direct pour aller à la gare ; ‘no through road’ ‘voie sans issue’ ; ‘through traffic’ ( on roadsign) ‘autres directions’ ; through traffic uses the bypass pour contourner la ville on prend la rocade ;3 ( successful) to be through to the next round être sélectionné pour le deuxième tour ; ⇒ get, go ;C adv1 ( from one side to the other) the water went right through l'eau est passée à travers ; to let sb through laisser passer qn ; can you fit ou squeeze ou get through? est-ce que tu peux passer? ; ⇒ pass ;2 ( completely) wet ou soaked through [coat, cloth] trempé ; [person] trempé jusqu'aux os ; mouldy right through complètement pourri ; cooked right through bien cuit ;3 ( from beginning to end) to read/play sth right through lire/jouer qch jusqu'au bout ; I'm halfway through the article j'ai lu la moitié de l'article ; ⇒ carry, get, go, run, see ;4 Telecom you're through je vous passe votre correspondant ; you're through to Ms Wilkins je vous passe Madame Wilkins ; ⇒ get, go, put.D through and through adv phr to know sth through and through connaître qch comme sa poche [area, city] ; I know him through and through je le connais comme si je l'avais fait ○ ; rotten through and through pourri jusqu'à l'os ; English through and through anglais jusqu'au bout des ongles ; selfish through and through d'un égoïsme foncier.to have been through a lot en avoir vu des vertes et des pas mûres ○ ; you really put her through it tu lui en as vraiment fait voir de toutes les couleurs ○ ; ⇒ hell. -
3 through
through [θru:](a) (from one end or side to the other of) à travers;∎ to walk through the streets se promener dans ou à travers les rues;∎ they drove through the countryside ils ont roulé à travers la campagne;∎ we travelled through America nous avons parcouru les États-Unis;∎ I was wandering through the garden/trees j'errais dans le jardin/parmi les arbres;∎ he swam quickly through the water il nageait rapidement;∎ the river flows through a deep valley le fleuve traverse une vallée profonde;∎ to go through a tunnel passer dans un tunnel;∎ the police let them through the roadblock la police les a laissés passer à travers le barrage routier;∎ the bullet went straight through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule de part en part;∎ we went through a door nous avons passé une porte;∎ water poured through the hole l'eau coulait par le trou;∎ he could see her through the window il pouvait la voir par la fenêtre;∎ can you see through it? est-ce que tu peux voir au travers?;∎ I can't see much through the fog je ne vois pas grand-chose à travers le brouillard;∎ what can you see through the telescope? qu'est-ce que vous voyez dans ou à travers le télescope?;∎ I could hear them through the wall je les entendais à travers le mur;∎ she couldn't feel anything through her gloves elle ne sentait rien à travers ses gants;∎ a shiver ran through him il fut parcouru d'un frisson;∎ he drove through a red light il a brûlé un feu rouge;∎ also figurative to slip through the net passer à travers les mailles du filet;∎ he goes through his money very quickly l'argent lui brûle les doigts;∎ she ate her way through a whole box of chocolates elle a mangé toute une boîte de chocolats∎ he got a bullet through the leg une balle lui a traversé la jambe;∎ she was shot through the heart on lui a tiré une balle dans le cœur;∎ the bull had a ring through its nose le taureau avait un anneau dans le nez;∎ to make a hole through sth percer un trou à travers qch(c) (from beginning to end of) à travers;∎ through the ages à travers les âges;∎ all through his life durant ou pendant toute sa vie;∎ halfway through the performance à la moitié ou au milieu de la représentation;∎ I'm halfway through this book j'ai lu la moitié de ce livre;∎ she has lived through some difficult times elle a connu ou traversé des moments difficiles;∎ familiar he's been through it or through a lot il en a bavé, il en a vu de dures;∎ we had to sit through a boring lecture nous avons dû rester à écouter une conférence ennuyeuse;∎ I slept through the storm l'orage ne m'a pas réveillé;∎ will he live through the night? passera-t-il la nuit?;∎ the war lasted all through 1914 to 1918 la guerre a duré de 1914 jusqu'en 1918;∎ she maintained her dignity through it all elle a toujours gardé sa dignité∎ 80 through 100 de 80 à 100;∎ Monday through Friday de lundi à vendredi, du lundi au vendredi;∎ April through July d'avril jusqu'en juillet, d'avril à juillet(e) (by means of) par, grâce à;∎ I sent it through the post je l'ai envoyé par la poste;∎ she can only be contacted through her secretary on ne peut la contacter que par l'intermédiaire de sa secrétaire;∎ it was only through his intervention that we were allowed out c'est uniquement grâce à son intervention qu'on nous a laissés sortir;∎ I met a lot of people through him il m'a fait rencontrer beaucoup de gens;∎ she was interviewed through an interpreter on l'a interviewée par l'intermédiaire d'un interprète;∎ change must be achieved through peaceful means le changement doit être obtenu par des moyens pacifiques(f) (because of) à cause de;∎ through no fault of his own, he lost his job il a perdu son emploi sans que ce soit de sa faute;∎ through ignorance par ignorance;∎ absent through illness absent par suite ou pour cause de maladie;∎ it all came about through a misunderstanding tout est arrivé à cause d'un malentendu;∎ through failing to lock the door… pour n'avoir pas fermé la porte à clé…2 adverb∎ please go through into the lounge passez dans le salon, s'il vous plaît;∎ I couldn't get through je ne pouvais pas passer;∎ we shoved our way through nous nous sommes frayé un chemin en poussant;∎ the police let us through la police nous a laissés passer;∎ the rain was coming through la pluie passait au travers;∎ the nail had gone right through le clou était passé au travers;∎ her trousers are through at the knees son pantalon est déchiré aux genoux∎ I slept through until 8 o'clock j'ai dormi (sans me réveiller) jusqu'à 8 heures;∎ I slept the whole night through j'ai dormi d'un trait jusqu'au matin;∎ I saw the film all the way through j'ai vu le film jusqu'au bout;∎ I read the letter through j'ai lu la lettre jusqu'au bout;∎ I left halfway through je suis parti au milieu;∎ England are through to the semi-final l'Angleterre s'est qualifiée pour ou jouera la demi-finale∎ the train goes through to Paris without stopping le train va directement à Paris ou est sans arrêt jusqu'à Paris;∎ to book through to Paris prendre un billet direct pour Paris;∎ can you get a bus right through to the port? est-ce qu'il y a un bus direct pour le port?∎ to be wet through être complètement trempé;∎ she's an aristocrat through and through c'est une aristocrate jusqu'au bout des ongles∎ can you put me through to Elaine/to extension 363? pouvez-vous me passer Elaine/le poste 363?;∎ I'm putting you through now je vous passe votre correspondant ou communication;∎ I tried ringing him, but I couldn't get through j'ai essayé de l'appeler mais je n'ai pas réussi à l'avoir;∎ you're through now vous êtes en ligne∎ all through passengers must remain seated tous les passagers en transit doivent garder leur place;∎ a through train to London un train direct pour Londres;∎ are you through? avez-vous fini?, c'est fini?;∎ he's through with his work at last il a enfin terminé tout son travail;∎ I'll be through reading the newspaper in a minute j'aurai fini de lire le journal dans un instant;∎ I'm through with smoking la cigarette, c'est fini;∎ she's through with him elle en a eu assez de lui;∎ we're through c'est fini entre nous;∎ you can do your own typing, I'm through! tu n'as qu'à le taper toi-même, moi c'est fini ou j'en ai assez! -
4 go
go [gəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = move) aller• where are you going? où allez-vous ?• there he goes! le voilà !• you can go next allez-y(, je vous en prie) !► to go + preposition• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?• to go to France/to London aller en France/à Londres• to go up the hill monter la colline► to go + -ing• to go swimming (aller) nager► go and...• go and get me it! va me le chercher !• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !• when does the train go? quand part le train ?• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn• let go! lâchez !• to let go of sth/sb lâcher qch/qn• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth goc. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?• to be going [machine, engine] être en marche► to get going [person] ( = leave)• once he gets going... une fois lancé...• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un caféd. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !• here goes! (inf) allez, on y va !e. ( = progress) aller, marcher• how's it going? (comment) ça va ?• all went well for him until... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesuref. ( = turn out) [events] se passer• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme çag. ( = become) devenir• have you gone mad? tu es devenu fou ?h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manqueri. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?• it went for $550 c'est parti à 550 dollarsj. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)k. ( = be accepted) the story goes that... le bruit court que...l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis• as far as your suggestion goes... pour ce qui est de ta suggestion...• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vautm. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?n. [tune] the tune goes like this voici l'airo. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonnerp. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes► as... go• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier2. modal verb► to be going to + infinitive allera. ( = travel) [+ distance] faireb. ( = make sound) faire• he went "psst" « psst » fit-il4. noun(plural goes)a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !• at one or a go d'un seul coup► to have a go ( = try) essayerc. ( = success) to make a go of sth réussir qch5. compounds• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf► go-karting noun = go-carting► go abouta. allerb. [rumour] courira. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?( = cross) traverser• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith[+ river, road] traverser( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer• go after him! suivez-le !a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable àb. ( = oppose) aller à l'encontre de• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer• go ahead! allez-y !• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verba. = go about ; go roundb. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verba. ( = return) retourner• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?b. ( = retreat) reculerd. ( = revert) revenir (to à)e. ( = extend) s'étendre• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb[+ decision, promise] revenir sur( = happen earlier)[person] passer ; [period of time] (se) passerb. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de traversc. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça• to go down well/badly être bien/mal accueillid. [value, price, standards] baissere. ( = be relegated) être reléguéf. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindreg. ( = go as far as) allerh. [balloon, tyre] se dégonfler• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb[+ illness] attrapera. ( = attack) attaquerc. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verba. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresserb. ( = take place) avoir lieuc. ( = continue) maintenir• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verba. ( = enter) entrerb. ( = attack) attaquera. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part àb. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verba. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrieb. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dansc. ( = investigate) étudierd. ( = be devoted to) être investi dansa. ( = leave) partirb. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencherc. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêtere. [event] se passer• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir aveca. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route• go on trying! essaie encore !• go on! continuez !• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis• don't go on about it! ça va, j'ai compris !• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisinee. ( = proceed) passer• he went on to say that... puis il a dit que...• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet• what a way to go on! en voilà des manières !i. ( = progress) [person, patient] aller• how is he going on? comment va-t-il ?( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verba. ( = leave) sortirb. [fire, light] s'éteindrec. ( = travel) aller (to à)d. [sea] se retirer ; [tide] descendref. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sanga. ( = cross) allerb. ( = be overturned) se retournera. ( = examine) [+ accounts, report] vérifierb. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer àa. ( = turn) tournerc. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)d. ( = circulate) [document, story] circuler• there's a rumour going round that... le bruit court que...e. = go about► go through( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclua. ( = suffer, endure) endurerb. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirsc. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) userd. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de paira. ( = sink) [ship, person] coulerb. ( = fail) [person, business] faire faillite► go upa. monter[+ hill] gravira. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout* * *[gəʊ] 1.1) (move, travel) aller ( from de; to à, en)to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie
to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne
to go up/down/across — monter/descendre/traverser
to go by bus/train — voyager en bus/train
to go by ou past — [person, vehicle] passer
there he goes again! — ( that's him again) le revoilà!; fig ( he's starting again) le voilà qui recommence!
where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2) (on specific errand, activity) allerto go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances
3) ( attend) allerto go to school/work — aller à l'école/au travail
5) ( depart) partir7) ( disappear) partir8) (be sent, transmitted)9) ( become)to go mad — devenir fou/folle
10) ( change over to new system)to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste
11) (be, remain)12) (weaken, become impaired)13) ( of time)14) ( be got rid of)six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionnerto set [something] going — mettre [quelque chose] en marche
to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer
to keep going — [person, business, machine] se maintenir
16) ( start)here goes! —
once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas
17) ( lead) aller, conduire (to à)the road goes down/goes up — la route descend/monte
18) ( extend in depth or scope)a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19) (belong, be placed) aller20) ( fit) gen rentrer22) ( be accepted)23) ( be about to)24) ( happen)how's it going? — (colloq)
how are things going? — comment ça va? (colloq)
how goes it? — hum comment ça va? (colloq)
25) ( be on average)it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26) ( be sold)the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres
‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27) ( be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a
28) ( contribute)29) ( be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)30) ( emphatic use)then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31) ( of money) (be spent, used up)32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonnerthe cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’
33) (resort to, have recourse to)to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre
to go to law GB ou to the law US — aller en justice
34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller35) ( take one's turn)you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après
36) ( be in harmony)37) ( in takeaway)2. 3.whose go is it? — gen à qui le tour?; ( in game) à qui de jouer?
2) (colloq) ( energy)to be full of go —
•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!
he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!
that's how it goes! —
there you go! — (colloq) voilà!
-
5 hand
A n1 Anat main f ; he had a pencil/book in his hand il avait un crayon/un livre dans la main ; she had a pistol/umbrella in her hand elle avait un pistolet/un parapluie à la main ; he stood there, gun/suitcase in hand il était là, un pistolet/une valise à la main ; to get ou lay one's hands on mettre la main sur [money, information, key, person] ; he eats/steals everything he can get ou lay his hands on il mange/vole tout ce qui lui passe sous le nez ; to keep one's hands off sth ne pas toucher à [computer, money] ; to keep one's hands off sb laisser qn tranquille ; they could hardly keep their hands off each other ils avaient du mal à se retenir pour ne pas se toucher ; to take sb's hand prendre la main de qn ; to take sb by the hand prendre qn par la main ; they were holding hands ils se donnaient la main ; to hold sb's hand lit tenir qn par la main ; fig ( give support) [person] tenir la main à qn ; [government] soutenir qn ; to do ou make sth by hand faire qch à la main ; the letter was delivered by hand la lettre a été remise en mains propres ; ‘by hand’ ( on envelope) ‘par porteur’ ; they gave me 50 dollars in my hand il m'ont donné 50 dollars de la main à la main ; from hand to hand de main en main ; look! no hands! regarde! sans les mains! ; to have one's hands full lit avoir les mains pleines ; fig avoir assez à faire ; to seize an opportunity with both hands saisir l'occasion à deux mains ; hands up, or I shoot! les mains en l'air, ou je tire! ; to be on one's hands and knees être à quatre pattes ; we can always use another pair of hands une autre paire de bras ne serait pas de trop ; hands off ○ ! pas touche ○ !, bas les pattes ○ ! ; ‘hands off our schools’ ( slogan at rally) ‘ne touchez pas à nos écoles’ ; please put your hands together for Max! s'il vous plaît applaudissez Max! ;2 ( handwriting) écriture f ; in a neat hand rédigé d'une belle écriture ; in her own hand rédigé de sa propre main ;3 (influence, involvement) influence f ; to have a hand in sth prendre part à [decision, project] ; avoir quelque chose à voir avec [demonstration, robbery] ; to have a hand in planning ou organizing sth prendre part à l'organisation de qch ; to stay ou hold one's hand patienter ; I thought I recognized your hand j'ai cru avoir reconnu ton style ;4 ( assistance) coup m de main ; to give ou lend sb a (helping) hand donner un coup de main à qn ; I need a hand with my suitcases j'ai besoin d'un coup de main pour porter mes valises ;5 ( round of applause) to give sb a big hand applaudir qn très fort ; let's have a big hand for the winner! applaudissons bien fort le gagnant! ;6 ( consent to marriage) to ask for/win sb's hand (in marriage) demander/obtenir la main de qn (en mariage) ;7 ( possession) to be in sb's hands [money, painting, document, power, affair] être entre les mains de qn ; the painting is in private hands le tableau est entre les mains d'un particulier ; to change hands changer de mains ; to fall ou get into sb's hands [information, equipment] tomber entre les mains de qn ; to fall ou get into the wrong hands [documents, weapons] tomber en mauvaises mains ; in the right hands this information could be useful en bonnes mains, cette information pourrait être utile ; to be in good ou safe hands [child, money] être en bonnes mains ; to put one's life in sb's hands remettre sa vie entre les mains de qn ; to place ou put sth in sb's hands confier qch à qn [department, office] ; remettre qch entre les mains de qn [matter, affair] ; to play into sb's hands jouer le jeu de qn ; the matter is out of my hands cette affaire n'est plus de mon ressort ;8 ( control) to get out of hand [expenditure, inflation] déraper ; [children, fans] devenir incontrôlable ; [demonstration, party] dégénérer ; things are getting out of hand on est en train de perdre le contrôle de la situation ; to take sth in hand prendre [qch] en main [situation] ; s'occuper de [problem] ; to take sb in hand prendre qn en main [child, troublemaker] ;9 Games ( cards dealt) jeu m ; ( game) partie f ; to show one's hand lit, fig montrer son jeu ; to throw in one's hand lit, fig abandonner la partie ;10 ( worker) Agric ouvrier/-ière m/f agricole ; Ind ouvrier/-ière m/f ; Naut membre m de l'équipage ; the ship went down with all hands le bateau a coulé corps et biens ;11 ( responsibility) to have sth/sb on one's hands avoir qch/qn sur les bras [unsold stock, surplus] ; to take sb/sth off sb's hands débarrasser qn de qn/qch ; to have sth off one's hands ne plus avoir qch sur les bras ; they'll have a strike on their hands if they're not careful ils vont se retrouver avec une grève sur les bras s'ils ne font pas attention ;12 ( available) to keep/have sth to hand garder/avoir qch sous la main [passport, pen, telephone number] ; to be on hand [person] être disponible ; the fire extinguisher was close to hand ou near at hand l'extincteur n'était pas loin ; help was close at hand les secours étaient à proximité ; to grab the first coat that comes to hand attraper n'importe quel manteau ;13 ( skill) to try one's hand at sth s'essayer à [photography, marketing] ; to try one's hand at driving/painting s'essayer à la conduite/la peinture ; to set ou turn one's hand to sth/doing entreprendre qch/de faire ; she can turn her hand to almost anything elle sait pratiquement tout faire ; to keep/get one's hand in garder/se faire la main ;18 ( source) I got the information first/second hand j'ai eu l'information de première main/par l'intermédiaire de quelqu'un ;19 (aspect, side) on the one hand…, on the other hand… d'une part… d'autre part… ; on the other hand ( conversely) par contre ; on every hand partout.2 ( underway) en cours ; work on the road is already in hand les travaux sur la route sont déjà en cours ; the preparations are well in hand les préparatifs sont bien avancés ;3 ( to spare) I've got 50 dollars in hand il me reste 50 dollars ; she finished the exam with 20 minutes in hand elle a terminé l'examen avec 20 minutes d'avance ; I'll do it when I have some time in hand je le ferai quand j'aurai du temps devant moi ; stock in hand Comm marchandises en stock.D at the hands of prep phr his treatment at the hands of his captors la façon dont il a été traité par ses ravisseurs ; our defeat at the hands of the French team notre défaite contre l'équipe française.E vtr ( give) to hand sb sth ou to hand sth to sb donner qch à qn [form, letter, ticket] ; passer qch à qn [knife, screwdriver] ; remettre qch à qn [trophy] ; to hand sb out of a car aider qn à sortir d'une voiture.the left hand doesn't know what the right hand is doing la main gauche ignore ce que fait la droite ; to know sth like the back of one's hand connaître qch comme le dos de la main ; many hands make light work Prov plus on est nombreux plus ça va vite ; I could do that with one hand tied behind my back! je pourrais le faire les doigts dans le nez ○ ! ; you've got to hand it to her/them… il faut lui/leur faire cette justice… ; he never does a hand's turn il ne remue pas le petit doigt ; to win hands down gagner haut la main.■ hand back:▶ hand [sth] back, hand back [sth] rendre [object, essay, colony] (to à).■ hand down:▶ hand [sth] down, hand down [sth] ( transmit) transmettre [heirloom, property, tradition, skill, story] (from de ; to à) ;▶ hand [sth] down to sb, hand down [sth] to sb1 ( pass) faire passer [qch] à qn [boxes, books] ;2 ( pass on after use) passer [qch] à qn [old clothes].■ hand in:▶ hand [sth] in, hand in [sth]1 ( submit) remettre [form, petition, ticket] (to à) ; rendre [homework] ; to hand in one's notice ou resignation donner sa démission ;2 ( return) rendre [equipment, keys].■ hand on:▶ hand [sth] on, hand on [sth] passer [collection plate, baton].■ hand out:▶ hand [sth] out, hand out [sth] distribuer [food, leaflets] distribuer [punishments, fines] ; péj prodiguer pej [advice].■ hand over:2 ( transfer power) passer la main à [deputy, successor] ;3 ( on telephone) I'll just hand you over to Rosie je te passe Rosie ;▶ hand over [sth], hand [sth] over rendre [weapon] ; céder [collection, savings, territory, title, business, company] ; livrer [secret] ; transmettre [power, problem] ; remettre [keys] ; céder [microphone, controls] ; the mugger forced him to hand over his money le voleur l'a obligé à lui remettre son argent ; that pen's mine, hand it over! ce stylo est à moi, rends-le moi! ;▶ hand [sb] over, hand over [sb] livrer [prisoner, terrorist] (to à) ; to hand a baby/patient over to sb remettre un enfant/un malade entre les mains de qn.■ hand round:▶ hand [sth] round, hand round [sth] faire circuler [collection plate, leaflets, drinks, sandwiches].■ hand up:▶ hand [sth] up to sb passer [qch] à qn [hammer, box]. -
6 through
through [θru:]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, sleep through, look up the verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. prepositiona. à traversb. ( = throughout) pendantd. ( = by means of) par3. adjective[carriage, train, ticket] direct• "through traffic" ≈ « toutes directions »4. compounds* * *[θruː] 1.1) ( from one side to the other) à travers2) (via, by way of)to look through — regarder avec [binoculars, telescope]; regarder par [hole, window]
3) ( past)to go through — brûler [red light]
to get ou go through — passer à travers [barricade]; passer [customs]
4) ( among)6) ( because of)7) ( until the end of)all ou right through the day — toute la journée
8) ( up to and including) jusqu'à2.open April through September — US ouvert d'avril à fin septembre
1) (colloq) ( finished) finiwe're through — ( of a couple) c'est fini entre nous
2) ( direct) [train, ticket, route] direct; [freight] à forfait‘no through road’ — ‘voie sans issue’
‘through traffic’ — ( on roadsign) ‘autres directions’
3) ( successful)4) GB3.2) ( from beginning to end)4.to read/play something right through — lire/jouer quelque chose jusqu'au bout
through and through adverbial phrase•• -
7 hand
hand [hænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = part of body) main f• could you give me a hand? tu peux me donner un coup de main ?• would you like a hand with moving that? tu veux un coup de main pour déplacer ça ?c. ( = influence) influence f• you could see his hand in everything the committee did on reconnaissait son influence dans tout ce que faisait le comité• the wedding's next week, so it's all hands on deck le mariage a lieu la semaine prochaine, alors on a besoin de tout le mondee. [of clock, watch] aiguille fg. ( = handwriting) écriture f► preposition + hand• many suffered at the hands of the secret police beaucoup de gens ont souffert aux mains de la police secrète• to put o.s. in sb's hands s'en remettre à qn• it is out of his hands ce n'est plus lui qui s'en occupe► hand + preposition/adverb• just wait till I get my hands on him! (inf) attends un peu que je lui mette la main dessus !• he's an old hand! il connaît la musique !• on the one hand..., on the other hand d'une part..., d'autre part• yes, but on the other hand he is very rich oui, mais il est très riche• to get into the wrong hands tomber entre de mauvaises mains► hand + noun• to live from hand to mouth vivre au jour le jour► verb + hand• having the equipment at hand will be very helpful ce sera très pratique d'avoir l'équipement à portée de main► by hand à la main• Jason was at the door, suitcase in hand Jason était à la porte, sa valise à la main• he opened the door, gun in hand il a ouvert la porte, pistolet au poing• he had £6,000 in hand il avait 6 000 livres de disponibles• there are experts on hand to give you advice il y a des experts sur place pour vous conseiller► out of hand( = give) donner ; ( = hold out) tendre• you've got to hand it to him, he did it very well (inf) il faut reconnaître qu'il l'a très bien fait3. compounds► hand-out noun ( = leaflet) prospectus m ; (at lecture, meeting) polycopié m ; ( = subsidy) subvention f► hand-to-hand adjective, adverb= hand rounda. [+ object]he handed me down the dictionary from the top shelf il m'a passé le dictionnaire qui était en haut de l'étagèreb. ( = pass on) transmettre• the farm's been handed down from generation to generation cette ferme s'est transmise de génération en génération► hand in separable transitive verb remettre (to à)• your wallet's been handed in at reception on a rapporté votre portefeuille à la réception► hand on separable transitive verba. ( = pass to sb else) donner (to à)• to hand over to sb passer le relais à qn ; (at meeting) passer le micro à qn ; (on radio, TV) passer l'antenne à qn[+ object] remettre ; [+ criminal] livrer ; [+ authority, powers] ( = transfer) transmettre ; ( = surrender) céder ; [+ property, business] céder* * *[hænd] 1.1) main fhe had a pencil/book in his hand — il avait un crayon/livre à la main
she had a pistol/an umbrella in her hand — elle avait un pistolet/un parapluie à la main
to get ou lay one's hands on something — mettre la main sur quelque chose
to keep one's hands off something — ne pas toucher à [computer, money]
to hold somebody's hand — lit tenir quelqu'un par la main; fig ( give support) [person] tenir la main à quelqu'un
to do ou make something by hand — faire quelque chose à la main
‘by hand’ — ( on envelope) ‘par porteur’
to have one's hands full — lit avoir les mains pleines; fig avoir assez à faire
hands up, or I shoot! — les mains en l'air, ou je tire!
we can always use another pair of hands — une autre paire de bras ne serait pas de trop; ( round of applause)
to give somebody a big hand — applaudir quelqu'un très fort; ( consent to marriage)
to ask for/win somebody's hand (in marriage) — demander/obtenir la main de quelqu'un (en mariage)
I got the information first/second hand — j'ai eu l'information de première main/par l'intermédiaire de quelqu'un
to fall ou get into somebody's hands — tomber entre les mains de quelqu'un
to fall ou get into the wrong hands — tomber en mauvaises mains
in the right hands this information could be useful — en bonnes mains, cette information pourrait être utile
to be in good ou safe hands — [child, money] être en bonnes mains
to place ou put something in somebody's hands — confier quelque chose à quelqu'un [department, office]; remettre quelque chose entre les mains de quelqu'un [matter, affair]
to have something/somebody on one's hands — avoir quelque chose/quelqu'un sur les bras
to take somebody/something off somebody's hands — débarrasser quelqu'un de quelqu'un/quelque chose
to be on hand — [person] être disponible
the fire extinguisher was close to hand ou near at hand — l'extincteur n'était pas loin
hands off! — (colloq) pas touche! (colloq)
2) ( control)to get out of hand — [inflation] déraper; [children, fans] devenir incontrôlable; [demonstration, party] dégénérer
to take something/somebody in hand — prendre quelque chose/quelqu'un en main [situation, person]
3) ( writing) écriture fto show one's hand — lit, fig montrer son jeu
5) ( worker) gén ouvrier/-ière m/f; Nautical membre m de l'équipage6) ( skill)to set ou turn one's hand to something/doing — entreprendre quelque chose/de faire
to keep/get one's hand in — garder/se faire la main
7) ( pointer) (on clock, dial) aiguille f8) (aspect, side)on the one hand..., on the other hand... — d'une part... d'autre part...
2.on the other hand — ( conversely) par contre
transitive verb3.to hand somebody something —
in hand adjectival phrase1) ( current) en coursthe job/matter in hand — le travail/l'affaire en cours
2) ( to spare)4.out of hand adverbial phrase [reject] d'embléePhrasal Verbs:- hand in- hand out••I could do that with one hand tied behind my back! — je pourrais le faire les doigts dans le nez! (colloq)
you've got to hand it to her/them... — il faut lui/leur faire cette justice...
to stay ou hold one's hand — patienter
-
8 channel
A n2 (deep, navigable part of water) chenal m ;3 fig (diplomatic, commercial) canal m ; distribution channels canaux mpl de distribution ; to do sth through the proper ou usual ou normal channels faire qch par la voie normale ; to go through official channels passer par la voie officielle ; diplomatic/legal channels voie f diplomatique/légale ; to open channels of communication ouvrir un réseau de communication ;4 TV chaîne f ; to change channels changer de chaîne ; to flick channels ○ zapper ; channel one/two la première/deuxième chaîne ;5 Radio canal m ;1 ( carry) acheminer, canaliser [water, liquid] (to, into dans ; through par l'intermédiaire de) ;2 fig ( direct) concentrer, canaliser [efforts, energy] (into dans ; into doing pour faire) ; affecter [funds, capital] (into à) ; to channel funds into doing débloquer des crédits pour faire ; to channel aid through official bodies canaliser l'aide par l'intermédiaire d'organismes officiels ; to channel sth towards canaliser qch vers [industry, business] ;3 ( cut) creuser [groove, gorge] (in dans) ;4 Archit canneler [column].■ channel off:▶ channel off [sth], channel [sth] off canaliser [liquid, energy] (into dans) ; affecter [funds, resources] (into à). -
9 via
via ['vaɪə](a) (by way of) via, par;∎ they travelled from Paris to Rome via Florence ils ont voyagé de Paris à Rome via ou en passant par Florence;∎ the trip is shorter if you travel via Calais le trajet est plus court par Calais(b) (by means of) par, au moyen de;∎ contact me via this number/via my secretary contactez-moi à ce numéro/par l'intermédiaire de ma secrétaire;∎ she sent him the letter via her sister elle lui a envoyé la lettre par l'intermédiaire de sa sœur;∎ these pictures come via satellite ces images arrivent par satellite;∎ the best way to get into films is via drama school le meilleur moyen d'entrer dans le monde du cinéma est de passer par une école d'art dramatique;∎ the patient was fed via a tube le malade était alimenté au moyen d'un tube -
10 agent
agent [ˈeɪdʒənt]agent m* * *['eɪdʒənt]1) agent m ( for somebody de quelqu'un)area/sole agent — agent régional/exclusif
3) (cause, means) also Chemistry agent m•• -
11 channel
channel [ˈt∫ænl]1. nounc. ( = groove in surface) rainure fe. ( = system) voie f3. compounds* * *['tʃænl] 1.1) ( passage for liquid) canal m2) ( navigable water) chenal m3) (diplomatic, commercial) canal mto do something through the proper ou usual ou normal channels — faire quelque chose par la voie normale
diplomatic/legal channels — voie f diplomatique/légale
4) Television chaîne fto flick channels — (colloq) zapper
5) Radio canal m6) Architecture cannelure f7) ( groove) rainure f2.2) fig ( direct) concentrer, canaliser [efforts, energy] ( into dans; into doing pour faire); affecter [funds] ( into à)3) ( cut) creuser -
12 agent
agent n1 (acting for customer, artist, firm) agent m (for sb de qn) ; area/sole agent agent régional/exclusif ; to go through an agent passer par un intermédiaire ; to act as sb's agent, to act as agent for sb représenter qn ;3 (cause, means) agent m ;5 Ling agent m.to be a free agent être indépendant. -
13 range
range [reɪndʒ]portée ⇒ 1 (a) échelle ⇒ 1 (b) gamme ⇒ 1 (c) champ ⇒ 1 (d) étendue ⇒ 1 (d) parcourir ⇒ 2 (a), 3 (b) ranger ⇒ 2 (b), 2 (c) aller de…à ⇒ 3 (a)1 noun∎ medium-range or intermediate-range missiles missiles mpl à portée intermédiaire;∎ short/medium/long-range aircraft court-/moyen-/long-courrier m;∎ Meteorology short/long-range forecast prévisions fpl météorologiques à court/long terme;∎ at long/short range à longue/courte portée;∎ out of range hors de portée;∎ within (firing) range à portée de tir;∎ to be within hearing range être à portée de voix;∎ it can kill a man at a range of 800 metres ça peut tuer un homme à une distance de 800 mètres;∎ at point blank range à bout portant;∎ range of vision champ m visuel;∎ it gives you some idea of the range of their powers ça vous donne une petite idée de l'étendue de leurs pouvoirs∎ there is a wide range of temperatures in these parts il existe de très grands écarts de température dans ces régions;∎ children in the same age range les enfants dans la même tranche d'âge;∎ beyond one's range (note) hors de son registre;∎ within one's range (note) dans son registre;∎ it's within my price range c'est dans mes prix;∎ what is your price range? quel prix voulez-vous mettre?;∎ Stock Exchange opening/closing range fourchette f de cours d'ouverture/de clôture∎ we stock a wide range of office materials nous avons en stock une large gamme de matériels de bureaux;∎ the new autumn range (of clothes) la nouvelle collection d'automne;∎ this car is (at) the top/bottom of the range cette voiture est le modèle haut/bas de gamme;∎ the coat comes in a wide range of colours/sizes le manteau existe dans une gamme variée de couleurs/un grand choix de tailles;∎ an actor with a wide range of expressions un acteur qui a une gamme d'expressions très variée;∎ we talked on a wide range of topics nous avons discuté de sujets très divers;∎ she has a wide range of interests elle s'intéresse à beaucoup de choses;∎ to experience the full range of emotions passer par toute la gamme des émotions;∎ the range of possibilities is almost infinite l'éventail des possibilités est presque infini(d) (scope → of activity) champ m; (→ of knowledge, research) étendue f; (→ of inquiry, investigation) domaine m; Marketing (→ of advertising campaign) rayon m d'action;∎ that is beyond the range of the present inquiry cela ne relève pas de cette enquête;∎ that lies outside the range of my responsibility ça dépasse les limites de ma responsabilité(e) (of mountains) chaîne f(g) (for target practice) champ m de tir;∎ missile range champ m de tir de missiles(i) (row, line) rang m, rangée f(j) (in surveying) alignement m, direction f(a) (roam over) parcourir(b) (put in a row or in rows) ranger, mettre ou disposer en rang ou en rangs;∎ the troops ranged themselves in front of the embassy les troupes se rangèrent devant l'ambassade;∎ the desks are ranged in threes les pupitres sont en rangées de trois(c) (join, ally) ranger, rallier;∎ to range oneself with sb se ranger du côté de qn; (ideologically) s'aligner sur la position de qn;∎ to range oneself against sb s'opposer à qn;∎ the forces ranged against them les forces ralliées contre eux(e) Typography aligner, justifier;∎ ranged left/right justifié à gauche/à droite(f) (classify) classer, ranger∎ to range cattle élever du bétail dans la prairie∎ prices range from £15 to £150 les prix vont de 15 à 150 livres;∎ incomes ranging from £12,000 to £15,000 or between £12,000 and £15,000 revenus de l'ordre de 12 000 à 15 000 livres;∎ their ages range from 5 to 12 or between 5 and 12 ils ont de 5 à 12 ou entre 5 et 12 ans;∎ the quality ranges from mediocre to excellent la qualité varie de médiocre à excellent;∎ the survey ranged over the whole country l'enquête couvrait la totalité du pays;∎ our conversation ranged over a large number of topics nous avons discuté d'un grand nombre de sujets∎ to range over sth parcourir qch;∎ they range over the countryside ils parcourent la campagne;∎ thugs range through the city streets des voyous rôdent dans les rues de la ville;∎ his eyes ranged over the audience il parcourut l'auditoire des yeux(c) (gun, missile)∎ to range over avoir une portée de►► Marketing range addition ajout m à la gamme;American range cattle bétail m élevé dans la prairie;Marketing range stretching extension f de la gamme
См. также в других словарях:
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
intermédiaire — [ ɛ̃tɛrmedjɛr ] adj. et n. • 1678; du lat. intermedius, de medius « qui est au milieu, moyen » I ♦ Adj. Qui, étant entre deux termes, se trouve placé dans une situation moyenne, forme une transition ou assure une communication. Époque… … Encyclopédie Universelle
Passer par quelqu'un, quelque chose — ● Passer par quelqu un, quelque chose avoir recours à tel intermédiaire, suivre telle voie pour aboutir à ce qu on recherche : Inutile de passer par lui, voyez le directeur. Passer par une agence pour avoir des billets … Encyclopédie Universelle
intermédiaire — (in tèr mé di ê r ) adj. 1° Terme didactique. Qui est entre deux. Temps intermédiaire. Espace intermédiaire. Idées intermédiaires. • Une des premières idées des hommes a toujours été de placer des êtres intermédiaires entre la divinité et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passer predomesticus — Passer predomesticus … Wikipédia en Français
INTERMÉDIAIRE — adj. des deux genres T. didactique. Qui est entre deux. Temps intermédiaire. Espace intermédiaire. Corps intermédiaire. Idées intermédiaires. Gages intermédiaires, se disait autrefois Des gages d un office échus pendant la vacance.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERMÉDIAIRE — adj. des deux genres T. didactique Qui est entre deux, en parlant des Choses. Temps intermédiaire. Espace intermédiaire. Substantivement, Passer brusquement d’une idée à une autre sans intermédiaire. En termes de Géologie, Terrains intermédiaires … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Culture intermédiaire piège à nitrates — Engrais vert Un engrais vert, aussi appelé CIPAN pour Culture Intermédiaire Piège A Nitrates, est une culture temporaire de plantes à croissance rapide destinées à être enfouie rapidement pour améliorer l aptitude culturale du sol (propriété… … Wikipédia en Français
Culture Intermédiaire Piège à Nitrates — Une Culture Intermédiaire Piège A Nitrates (CIPAN), est une culture temporaire de plantes à croissance rapide destinées à protéger les parcelles entre deux cultures de vente. Ces couverts sont obligatoires dans certaines régions ou zone à cause… … Wikipédia en Français
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
transition — [ trɑ̃zisjɔ̃ ] n. f. • 1501 « procédé rhétorique »; lat. transitio, proprt « passage » 1 ♦ Manière de passer de l expression d une idée à une autre, de lier les parties d un discours. ⇒ passage. L art des transitions. Ménager les transitions.… … Encyclopédie Universelle